Svetlana Geier, una vida entre lenguas
Compra a Amazon

Com a afiliat d’Amazon, Lignina obté ingressos de compres que compleixen els requisits aplicables

Svetlana Geier, una vida entre lenguas

Si una vida merece el calificativo de «novelesca» es la de la traductora Svetlana Geier. Nacida en Kiev en 1923, pasó su infancia entre algunos de los intelectuales más sobresalientes de su país. Las purgas estalinistas acabaron con la vida de su padre y, más tarde, durante la ocupación alemana, asistió a la barbarie nazi en su versión más cruenta. Gracias a su inteligencia y a una pulsión vital fuera de lo común, Geier se convertiría años después en la traductora de literatura rusa al alemán más brillante del siglo XX. Una nueva traducción de las cinco grandes novelas de Dostoievski fue la tarea titánica con la que coronó una vida de servicio a la traducción y la literatura. Una espléndida autobiografía que incluye varias entrevistas que el editor y traductor Taja Gut le hizo a Svetlana Geier entre 1986 y 2007.

Detalls del llibre

Editorial
Tres Hermanas
Any de publicació
2021
Col·lecció
OTROS MARES. TRES HERMANAS
Idioma
Espanyol
ISBN
9788412291186
LAN
b9a1e718810e

Format

Tapa tova