Aire, fuego y deseo

CON TRADUCCIONES A TODAS LAS LENGUAS IBÉRICAS Y A ALGUNAS MODALIDADES LINGÜÍSTICAS. Este poemario contiene 25 poemas originalmente en castellano que han sido traducidos por un elenco reconocido de poetas, escritores, filólogos, lingüístas, periodistas, bertsolaris, profesores..., en todos los idiomas de Iberia, así como a algunas de las modalidades lingüísticas (incluido el ladino ?sefardí?), aquellas que cuentan en la actualidad con una proyección literaria propia muy dinámica. "Aire, fuego y deseo" es la continuidad del compromiso de quienes, de una forma u otra, trabajamos para dignificar y defender los derechos lingüísticos.