- Leído
- Leyendo
- Por leer
- Abandonado
En calidad de afiliado de Amazon, Lignina obtiene ingresos por las compras adscritas que cumplen los requisitos aplicables
Medea
Eurípides
La más importante de las obras de Eurípides y uno de los trabajos que mejor representan su concepción de lo trágico. Traducción de Ramón Irigoyen Epílogo de Jordi Balló y Xavier Pérez, profesores en la Universidad Pompeu Fabra Jasón no solo regresó de la Cólquide con el vellocino de oro, sino que también sedujo a la hija del rey Eetes, Medea. A su vuelta a Yolco, hallan un escenario de traición familiar del que huyen dejando un rastro carmesí. Cuando recalen en Corinto, Medea desplegará una pavorosa venganza contra Jasón al descubrir que pretende a la hija del rey Creonte. Este imperecedero personaje femenino recoge las leyendas que veían a la hechicera como una mujer exótica y salvaje que, por amor, despierta el lado atroz de lo humano. Sus coetáneos decían que Eurípides prefería representar «las cosas como son y no como debieran», y ello quizá sea lo que nos sigue atrayendo de esta princesa extranjera: su cruda realidad, su repulsión natural hacia el perjurio, su asimilación negada, su temible ira, su compromiso con la sangre. La presente edición de Medea cuenta con la versión y la introducción del helenista, escritor y traductor Ramón Irigoyen. Asimismo, los profesores de comunicación audiovisual de la Universidad Pompeu Fabra Jordi Balló y Xavier Pérez han escrito a cuatro manos el epílogo «La venganza triunfal».
Detalles del libro
- Editorial
- PENGUIN CLASICOS
- Año de publicación
- 2015
- Colección
- Penguin Clásicos
- Idioma
- Español
- ISBN
- 9788491050407
- LAN
- 026776c9e95a