book.title
Buy at Amazon

As an Amazon affiliate, Lignina earns income from qualifying purchases that meet the applicable requirements

"Cuando tú vas, yo vengo"

En español y en italiano, como en muchos otros idiomas, el valor literal de desplazamiento de los verbos de movimiento se extiende hasta crear una red semántica formada por sus proyecciones metonímicas y metafóricas. De aquí que frecuentemente, a nivel interlingüístico, los verbos de movimiento sean utilizados en perífrasis gramaticalizadas y expresiones idiomáticas. En nuestro estudio sobre los verbos de movimiento deícticos italianos andare y venire y españoles ir y venir hemos realizado una descripción contrastiva que, partiendo de sus valores literales reconstruye una trama que da cuenta de su compleja polisemia y de sus numerosas variantes de uso. Es interesante notar como la deixis espacial en español e italiano, a pesar de la proximidad de estos dos idiomas, presenta elementos significativamente divergentes: el primero utiliza un sistema de demostrativos y adverbios locativos ternario y, en los eventos de movimiento, identifica el centro deíctico exclusivamente con el espacio ocupado por el hablante; el segundo posee un sistema fundamentalmente binario de demostrativos y adverbios locativos y consi

Détails du livre

Éditeur
Editorial Comares
Publication year
2021
Collection
Interlingua
Langue
Spanish
ISBN
9788490459607
LAN
7e59d86f79ff

Format

Paperback

Découvrez d'autres livres de Editorial Comares